拉威尔: 歌剧《西班牙时光 (L’heure espagnole)》/ 夏布里埃: 西班牙交响狂想曲 (España) [阿舍·费什 & 慕尼黑广播管弦乐团],Asher Fisch

拉威尔: 歌剧《西班牙时光 (L’heure espagnole)》/ 夏布里埃: 西班牙交响狂想曲 (España) [阿舍·费什 & 慕尼黑广播管弦乐团]

Asher Fisch

Hi-Res | FLAC | 48kHz/24bit
专辑价格 : ¥128.00

专辑简介: 该专辑为2016年4月24日慕尼黑摄政王剧院“周日音乐会(Sunday Concerts)"的现场录制。 西班牙的作曲思想使许多19世纪和20世纪初的法国作曲家充满了对音乐的渴望——人们总会想到乔治·比才的歌剧《卡门》、莫里斯·拉威尔的《西班牙狂想曲》(1907)或他著名的《波莱罗》(1928)。拉威尔为舞台创作的第一部作品《西班牙时光》(The Spanish Hour)就已经受到了伊比利亚人的启发,这部以托莱多为背景的独幕喜歌剧于1911年5月19日在巴黎首演。在这里,他将幻想曲和喜剧的动作与“口头音乐(spoken music)”相结合,使作品富有当地西班牙色彩。例如,这部短歌剧以一首热烈的哈巴涅拉舞曲结尾。拉威尔巧妙地将钟表匠托克马达(Torthmada)工作坊里的钟声、滴答声以及各种钟表或机械在敲打时发出的布谷鸟叫声融入到乐谱中。埃马纽埃尔·夏布里埃(Emmanuel Chabrier)1883年为管弦乐队所作的标题为《西班牙》的狂想曲首演于巴黎。这首音乐的灵感来源于夏布里埃前年的一次西班牙之旅,在这次旅程中,他记下了许多原始的动机和节奏。西班牙的民间传统是永远存在的,除了旋律,还有最重要的节奏动机和进行模式,当它们结合起来时,就变得非常复杂,而在那个时候的艺术音乐中还是未知的。这是一首快三拍子的华丽激情的舞曲。 这两首作品的音乐会演出曾于2016年4月24日在慕尼黑摄政王剧院的周日音乐会系列中举行,现在可以在CD上聆听了。拉威尔的歌剧(原版法语)由年轻的独奏家演奏,他们在国内的一直演奏法语-西班牙语的作品;伴奏是阿舍·费什指挥下的慕尼黑广播交响乐团。 作曲家简介: 莫里斯·拉威尔,法国作曲家和钢琴家,生于法国南部靠近西班牙的山区小城西布勒,1937年在巴黎逝世时,已经是法国乐坛中与克劳德·德彪西齐名的印象派作曲家。他的音乐以纤细、丰富的情感和尖锐著称,同时也被认为是二十世纪的主要作曲家之一。他的钢琴曲、室内乐以及管弦乐在音乐史上都不容忽视。钢琴曲诸如《Miroirs》和《夜之魔》是经典的作品;管弦乐例如《达夫尼与克罗埃》,还有替穆索斯基改编的钢琴版《展览会之画》,出色地展示了他以音乐表现光影色彩的技巧。对于大众而言,最熟悉的应该是他的《波莱罗》,但他本人并不十分看重此作品,并一度把它描述为“没有音乐的管弦乐曲”。 埃马纽埃尔·夏布里埃,法国浪漫主义作曲家。他在听了瓦格纳的歌剧《特里斯坦与伊索尔德》后,决定放弃公职,全身心投入音乐创作。此后他创作了包括歌剧和管弦乐在内的众多作品,其中最著名的是管弦乐狂想曲《西班牙》。

曲目列表

全选
曲目 时长/大小 价格 试听
L'heure espagnole: Introduction 00:02:41
24M
¥12.00
L'heure espagnole: Scene 1, Señor Torquemada, horloger de Toléde? (Ramiro, Torquemada) 00:02:03
20M
¥12.00
L'heure espagnole: Scene 2, Totor! (Concepción, Torquemada, Ramiro) 00:02:05
21M
¥12.00
L'heure espagnole: Scene 3, Il reste, voilà bien ma chance! (Concepción, Ramiro, Gonzalve) 00:02:36
25M
¥12.00
L'heure espagnole: Scene 4, Il était temps, voici Gonzalve! (Concepción, Gonzalve) 00:03:06
30M
¥12.00
L'heure espagnole: Scene 5, C'est fait, l'horloge est à sa place (Ramiro, Concepción, Gonzalve) 00:01:47
17M
¥12.00
L'heure espagnole: Scene 6, Maintenant pas de temps à perdre! (Concepción, Gonzalve) 00:01:45
17M
¥12.00
L'heure espagnole: Scene 7, Salut à la belle horlogère! (Iñigo, Concepción) 00:01:50
17M
¥12.00
L'heure espagnole: Scene 8, Voilà!… Et maintenant à l'autre!… (Ramiro, Concepción, Iñigo) 00:01:26
14M
¥12.00
L'heure espagnole: Scene 9, Évidemment, elle me congédie (Iñigo) 00:02:08
19M
¥12.00
L'heure espagnole: Scene 10, Voilà ce que j'appelle une femme charmante (Ramiro) 00:02:10
20M
¥12.00
L'heure espagnole: Scene 11, Monsieur, ah! Monsieur! (Concepción, Ramiro) 00:00:32
5M
¥12.00
L'heure espagnole: Scene 12, Enfin, il part! (Iñigo, Concepción) 00:03:10
30M
¥12.00
L'heure espagnole: Scene 13, Voilà l'objet! Que faut-il que j'en fasse? (Ramiro, Concepción, Iñigo) 00:00:55
9M
¥12.00
L'heure espagnole: Scene 14, Ah! vous, n'est-ce pas, preste! (Concepción, Gonzalve) 00:01:41
16M
¥12.00
L'heure espagnole: Scene 15, En dépit de cette inhumaine (Gonzalve) 00:01:33
14M
¥12.00
L'heure espagnole: Scene 16, Voilà ce que j'appelle une femme charmante (Ramiro, Concepción) 00:02:50
27M
¥12.00
L'heure espagnole: Scene 17, Oh! la pitoyable aventure! (Concepción, Gonzalve) 00:02:55
28M
¥12.00
L'heure espagnole: Scene 18, Voilà!… Et maintenant, Señora, je suis prêt (Ramiro, Concepción) 00:01:26
13M
¥12.00
L'heure espagnole: Scene 19, Mon oeil anxieux interroge (Iñigo, Gonzalve) 00:03:47
35M
¥12.00
L'heure espagnole: Scene 20, Il n'est, pour l'horloger, de joie égale (Torquemada, Iñigo, Gonzalve) 00:02:12
21M
¥12.00
L'heure espagnole: Scene 21, Pardieu, déménageur, vous venez à propos! (Iñigo, Torquemada, Ramiro, Concepción, Gonzalve) 00:05:00
49M
¥12.00
España 00:06:33
68M
¥12.00
全选
Hi-Res高解析度音乐的说明
  • 购买
  • 单曲或专辑下方的蓝色的数字为现在的售价,如果购买不止一项商品,推荐您使用"购物车"功能,总价根据您购买的数量和单价自动叠加。

  • Hi-Res-"高解析度音乐"
  • 同样是有10首单曲的专辑,Hi-Res文件会比CD文件提供高达3-6倍的信息量,所以,从完成购买到下载结束根据网速有所差异,一般需要10-60分钟。

    欢迎您先在电脑终端下载支持FLAC格式的音乐播放器,例如FooBar、虾米音乐播放器等,用于Hi-Res文件下载完成后,在电脑终端的播放使用

  • 试听
  • 进入专辑页面,点击心仪的单曲后面的“小耳机”图标可以进行30秒左右的试听,试听使用的文件格式为MP3 48kHZ,和您实际购买的产品格式在音质上略有差距。

    规格:
    23首
    流派:
    • 古典
    发布:
    2019-10-25
    公司:
    BR-Klassik